Es necesario
hacer lo que dice Jesús, el Verbo hecho carne, y rogar: Dueño
de la mies, te rogamos que envíes ya muchos y buenos
obreros a Tu mies (Mt 9,38), pastores según Tu corazón
(Jr 3,15), y que afiances urgentemente a los ya enviados,
empezando por el Papa
Y te pedimos, Dios Padre
misericordioso, que se cumpla esto que Tu amado Hijo
Jesús, el Verbo hecho carne, le dijo a san Pedro:
"Yo he rogado por ti, para que tu fe no
desfallezca. Y tú, una vez convertido, confirma a tus
hermanos" (Lc 22, 32).
Que es aplicable a "la Iglesia de todos los tiempos",
como explicó Benedicto XVI en su homilía del 29 de
junio de 2006.
Date prisa, Señor, en socorrernos.
"Rogad al Dueño de la mies
que envíe obreros a su mies" (Mt 9,38).
En lo cual debemos incluir a los
obreros ya enviados, empezando por el Papa (Lc 22, 32),
pidiéndole que los afiance.
Que sean pastores según Tu
corazón (Jr 3,15).
Oración colecta en la misa de la
fiesta de san Bartolomé, apostol, del 24.08.2021:
Afianza en
nosotros, Señor, aquella fe con la que san
Bartolomé, apóstol, se entrgó sinceramente a tu
Hijo y concédenos, por sus ruegos, que tu Iglesia
sea sacramento de salvación para todos los pueblos.
Por nuestro Señor Jesucristo.
Acompañando nuestros ruegos con
sacrificios, como santa Teresita, que enseña con su
ejemplo y con su doctrina, como doctora de la Iglesia que
es:
"Comprendí que sólo el amor
podía hacer actuar a los miembros de la Iglesia; que
si el amor llegaba a apagarse, los apóstoles
ya no anunciarían el Evangelio y los mártires se
negarían a derramar su sangre...".
(Historia de un Alma, Manuscrito B, 3vº).
Los santos le piden a Jesús: "Concédeme
sufrir un poco por Ti, ya que Tú tanto sufriste por mí".
El método que enseña con su vida nuestra doctora, Santa
Teresita, es desear y pedir sufrir por Jesús los más
grandes sufrimientos y mientras tanto, aprovechar todos
los pequeños sufrimientos y mortificaciones que se
presentan y ofrecérselos a Jesús, muy contenta
de haber podido sufrir por Él y de poder hacerle esa
ofrenda como víctima de su amor. La clave es
ponerse muy contento y alegre cada vez que se
recibe uno de estos sufrimientos o humillaciones, y así
podérselo ofrecer a Jesús.
En el caso de los que no somos santos, ni mucho menos,
está muy claro que es una locura pedirle a Dios
sufrimientos, ante la evidencia de ser totalmente
incapaces de soportar nada. Por lo que la petición debe
ir acompañada de la seria advertencia de esta total
incapacidad nuestra y de la súplica a Jesús, el Verbo
hecho carne, de que Él lo haga en nosotros y nos dé la
gracia especial de poder conllevar los sufrimientos,
soportar las humillaciones y ofrecer mortificaciones con
alegría y de estar muy contentos de poder así ofrecer
algo.
Y es que obviamente el amor ha
de ser verdadero, es decir, amor con locura, como el de
Jesús por nosotros.
Y es necesario pedirle a Dios que se
cumpla esto que le dijo Jesús a san Pedro:
"Yo he rogado por ti,
para que tu fe no desfallezca. Y tú, una vez
convertido, confirma a tus hermanos" (Lc 22,
32).
Que es aplicable a "la
Iglesia de todos los tiempos",
como explicó Benedicto XVI en su homilía
del 29 de junio de 2006.
Y que señaló como
lo prioritario el mismo
Benedicto XVI en su carta a los obispos de 10 de marzo de 2009:
"La primera prioridad para
el Sucesor de Pedro fue fijada por el Señor en el
Cenáculo de manera inequívoca: «Tú
confirma a tus hermanos» (Lc 22,32)".
La antífona de entrada de la misa del 22.02.2020
y del 22.02.2021, fiesta de la Cátedra de san Pedro, es:
"El Señor dice a Simón Pedro: «Yo he
pedido por ti, para que tu fe no se apague y tú,
cuando te hayas convertido, confirma en la fe a tus
hermanos (cf. Lc 22,32)»".
Y el Papa Francisco insistentemente pide
que recemos por él.
Así conseguiremos que Dios envíe muchos
y buenos sacerdotes y religiosos y los sostenga.
Y conseguiremos el fin primordial de
toda oración: unirnos a
Dios haciendo nuestros los anhelos del Corazón de Jesús,
el Verbo hecho carne.
Afianzar (a veces confirmar)
es la palabra que emplean Bover y la Biblia de Jerusalén
para traducir stetsei, steritsai
en su traducción de la 2 Tes y sterison
en Lc 22,32. El latín de la Vulgata y de Bover dice siempre
confirmar, que en castellano significa hacer
firme o fortalecer, o sea afianzar:
Hermanos, manteneos firmes y mantened las
tradiciones que habéis aprendido de
nosotros, de viva voz o por carta.
Que el mismo Señor nuestro Jesucristo y Dios,
nuestro Padre, que nos ha amado y que nos ha dado
gratuitamente una consolación eterna y una esperanza
dichosa, consuele vuestros corazones y los afiance
(steritsai) en toda obra y palabra
buena.
(2 Tes 2,15-17. Bibl Jerusalén).
Hermanos, sed constantes y mantened las
tradiciones en que fuisteis adoctrinados, ya
sea de viva voz, ya sea por carta
nuestra.
Y el mismo Señor nuestro Jesucristo y Dios, Padre
nuestro, que nos amó y dio consolación eterna y
esperanza buena por su gracia, consuele vuestros
corazones y los afiance (steritsai)
en toda obra y palabra buena.
(2 Tes 2,15-17. Bover).
Fiel es el Señor; él os
fortalecerá (steritsei) y
os preservará del malvado.
(2 Tes 3,3. Bover).
Fiel es el Señor; él os afianzará
(steritsei) y os guardará del
Maligno.
(2 Tes 3,3. Bibl Jerusalén).
Yo rogué por ti, que no desfallezca tu fe;
y tú un día, vuelto sobre ti, conforta (sterison)
a tus hermanos.
(Lc 22,32. Bover).
Yo he rogado por ti, para que tu fe no
desfallezca. Y tú, cuando hayas vuelto, confirma (sterison)
a tus hermanos».
(Lc 22,32. Bibl Jerusalén).
"Yo he rogado por ti, para que tu fe no
desfallezca. Y tú, cuando te hayas convertido,
confirma (sterison) a tus
hermanos".
Ego autem rogavi pro te ut non deficiat
fides tua et tu aliquando conversus confirma
(sterison) fratres tuos».
(Lc 22,32. Vulgata).
Itaque fratres state et tenete traditiones
quas didicistis sive per sermonem
sive per epistulam nostram ipse autem Dominus noster
Iesus Christus et Deus et Pater noster qui dilexit
nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in
gratia exhortetur corda vestra et confirmet
(steritsei) in omni opere et sermone
bono.
(2 Tes 2,15-17. Vulgata).
Fidelis autem Dominus est qui confirmabit
(steritsei) vos et custodiet a
malo.
(2 Tes 3,3. Vulgata).
Oración colecta en la misa de la
fiesta de san Bartolomé, apostol, del 24.08.2021:
Afianza en
nosotros, Señor, aquella fe con la que san
Bartolomé, apóstol, se entrgó sinceramente a tu
Hijo y concédenos, por sus ruegos, que tu Iglesia
sea sacramento de salvación para todos los pueblos.
Por nuestro Señor Jesucristo.
Lectura de la misa del 7.09.2021:
Ya que habéis aceptado a Cristo
Jesús, el Señor, proceded unidos a él,
arraigados y edificados en él, afianzados
en la fe que os enseñaron, y rebosando
agradecimiento.
(Col 2,6-7. Lectura de la misa del 8.09.2021)
Así pues:
Dueño de la mies, te
rogamos que envíes ya muchos y buenos obreros a Tu mies (Mt
9,38), pastores según Tu corazón (Jr 3,15),
y que afiances urgentemente a los ya enviados, empezando
por el Papa (Lc 22, 32)
|