ORACIONES
..El don de la indulgencia ....Aviso de indulgencias......Letanías Lauretanas 2020 .. Letanía de la Virgen 2021....Artículos......Enseñanzas pontificias.....Textos 2022 ....Textos 2021.. ..Textos....
Se anuncia el 20.06.2020 que el Sumo Pontífice FRANCISCO ha dispuesto que en las Letanías Lauretanas de la Bienaventurada Virgen María se inserten las invocaciones "Mater misericordiae", "Mater spei" y "Solacium migrantium" [Alivio de los migrantes]. La primera invocación se colocará después de "Mater Ecclesiae", la segunda después de "Mater divinae gratiae", la tercera después de "Refugium peccatorum".
Las letanías lauretanas aparecen así traducidas en 2021 en la web de la Santa Sede: Letanía de la Virgen 2021
¡Mas tú, Yahveh, no te estés lejos, corre en
mi ayuda, oh fuerza mía!
(Sal 22, 20)
La oración de san Carlos de Foucauld para pedir la protección de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
San Simón Stock escribió esta piadosa oración a la Virgen del Carmen:
¡Oh Bellísima Flor del Carmelo, fructífera viña, resplandor del cielo, Madre singular del Hijo de Dios, Virgen siempre pura!
Madre Santísima, después de habernos traído el Hijo de Dios, permanecisteis intacta y sin mancha ninguna. ¡Oh bienaventurada siempre Virgen, asistidme en esta necesidad!¡Oh Estrella del Mar, auxiliadme y protegedme! ¡Oh María, sin pecado concebida, rogad por nosotros que recurrimos a vos!¡Madre y ornamento del Carmelo, rogad por nosotros! ¡Virgen, Flor del Carmelo, rogad por nosotros! ¡Patrona de los que visten el santo escapulario, rogad por nosotros!¡San José, fiel amigo del Sagrado Corazón, rogad por nosotros!
¡San José, castísimo esposo de María Santísima, rogad por nosotros! ¡San José, nuestro gran protector, rogad por nosotros!¡Dulce Corazón de María, sed nuestra salvación! Amén.
Dueño de la mies, te rogamos
que envíes ya muchos y buenos obreros a Tu mies (Mt 9,38),
pastores según Tu corazón (Jr 3,15), y
que afiances urgentemente a los ya enviados empezando por el Papa
Y te pedimos, Dios Padre misericordioso,
que se cumpla esto que Tu amado Hijo Jesús, el Verbo hecho carne,
le dijo a san Pedro:
"Yo he rogado por ti, para que tu fe no desfallezca.
Y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos"
(Lc 22, 32).
Que es aplicable a "la Iglesia de todos los tiempos",
como explicó Benedicto XVI en su homilía del 29 de junio de
2006.
Date prisa, Señor, en socorrernos.
El Vía Crucis bíblico de san Juan Pablo II en 1991
Los Ejercicios Espirituales de san Ignacio
Texto de los Ejercicios Espirituales de san Ignacio en castellano actual
-------------------------------
Tu scendi dalle stelle,
Villancico de san Alfonso María Ligorio
------------------------
Nuestra Señora la Virgen de Guadalupe, reina de México y emperatriz de Las Indias
Texto
del decreto por el que por mandato del Papa se conceden
indulgencias especiales con ocasión del Año de San
José hasta el 8 12 2021 Se concede indulgencia plenaria:
--el don de la indulgencia plenaria se extiende particularmente a los ancianos, los enfermos, los moribundos y todos aquellos que por razones legítimas no pueden salir de su casa, los cuales, con el ánimo desprendido de cualquier pecado y con la intención de cumplir, tan pronto como sea posible, las tres condiciones habituales, en su propia casa o dondequiera que el impedimento les retenga, recen un acto de piedad en honor de San José, consuelo de los enfermos y patrono de la buena muerte, ofreciendo con confianza a Dios los dolores y las dificultades de su vida. --------------- Se pueden utilizar para conseguir estas indulgencias las dos oraciones que incluye el papa Francisco en su Carta Apostólica Patris Corde:
--------------- Y obviamente la oración indicada "A ti, oh bienaventurado José", que envió el Papa León XIII junto con su enciclica Quamquam pluries de 1889: "Disponemos que durante todo el mes de octubre, durante el rezo del Rosario, sobre el cual ya hemos legislado, se añada una oración a San José, cuya fórmula será enviada junto con la presente, y que esta costumbre sea repetida todos los años":
|
Oración a la Santa Madre de Dios, María Santísima, reina de Navarra
A santa Teresita, reinecita de Navarra
Novena a la Virgen de la Merced
La conversión de san Pedro y la nuestra
ORACIONES EN LATÍN y en inglés
Quince minutos en compañía de Jesús Sacramentado
Novena a la Virgen del Pilar por la unidad de España
Oración del Venerable Siervo de Dios don Ángel Riesco por los sacerdotes
-----------------------
Cristo en todas las almas y en el mundo Su reinado y Su paz
Reine Cristo en todas las almas y en todas las naciones, y en el mundo Su paz en Su reinado
------------------------
Nada te turbe, nada te espante,
todo se pasa, Dios no se muda;
la paciencia todo lo alcanza;
quien a Dios tiene nada le falta:
Sólo Dios basta.
-----------------------
Bajo tu amparo nos acogemos,
Santa Madre de Dios.
No desoigas nuestras súplicas en nuestras necesidades,
antes bien, líbranos siempre de todos los peligros,
Virgen gloriosa y bendita.
Amén.
Sub tuum Praesidium confugimus,
Sancta Dei Genetrix.
Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus,
sed a periculis cunctis libera nos sempre,
Virgo gloriosa et benedicta.
Amén.
(La versión más antigua en un papiro egipcio del siglo III)
San Miguel Arcángel, defiéndenos en
la lucha,
sé nuestro amparo contra la perversidad y las asechanzas del
demonio.
Sométale Dios, pedimos suplicantes.
Y tú, Príncipe de la celestial milicia, con el divino poder,
arroja al infierno a Satanás y a los otros espíritus malignos,
que vagan por el mundo para la perdición de las almas.
Amen.
Sancte Michael Archangele,
defende nos in proelio,
contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.
Imperet illi Deus, supplices deprecamur:
tuque, Princeps militiae coelestis,
Satanam aliosque spiritus malignos,
qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo,
divina virtute, in infernum detrude. Amen.
-----------------------
Ajustes sugeridos en el
texto de la Oración de la renovación de la Consagración de
España al Corazón de Jesús del 30 de junio de 2019
enviados el 20.06.2019 a JLGA y a
InfoCatólica
-----------------------
Por el Papa: "Yo he rogado por ti para que tu fe no desfallezca. Y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos" (Lc 22, 32).
-----------------------
Unámonos a la oración de Jesús pidiendo que
se cumpla esto que le dijo Él, el Verbo hecho carne, a san
Pedro:
"Yo he rogado por ti para que tu fe no desfallezca.
Y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos"
(Lc 22,32).
Y que es aplicable a "la Iglesia de todos los tiempos",
como explicó Benedicto XVI en su homilía del 29 de junio de
2006.
--------------------
|
------------------------------------
Me uno a la oración de Jesús pidiendo que se
cumpla esto que le dijo Él, el Verbo hecho carne, a san
Pedro:
"Yo he rogado por ti para que tu fe no desfallezca.
Y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos"
(Lc 22,32).
Y que es aplicable a "la Iglesia de todos los tiempos",
como explicó Benedicto XVI en su homilía del 29 de junio de
2006.
---------------------------
JMI.-Amén, amén, amén. 22/05/19 6:32 AM
Publicado em Infocatólica, http://www.infocatolica.com/blog/reforma.php/1905210514-548-asis-marzo-2020-leconomy , el 22/05/19 6:32 AM
--------------------------
Pidamos a los mártires que intensifiquen su "hasta cuándo"
Vi debajo del altar las almas
de los degollados a causa de la Palabra de Dios
y del testimonio que mantuvieron.
Se pusieron a gritar con fuerte voz: «¿Hasta cuándo,
Dueño santo y veraz, vas a estar sin hacer justicia y sin tomar
venganza por nuestra sangre de los habitantes de la tierra?»
(Ap 6,9-10)
Roguemos con Jesús insistentemente que se cumpla esto que le dijo Él, el Verbo hecho carne, a san Pedro: "Yo he rogado por ti para que tu fe no desfallezca. Y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos" (Lc 22, 32). Y que es aplicable a "la Iglesia de todos los tiempos", como explicó Benedicto XVI en su homilía del 29 de junio de 2006. El Papa Francisco insistentemente pide que oremos por él. Falta de vocaciones...
¿Y si hiciésemos lo que Jesús dice? |
Nada te turbe, nada te espante,
todo se pasa, Dios no se muda;
la paciencia todo lo alcanza;
quien a Dios tiene nada le falta:
Sólo Dios basta.
-----------------------
...Advertencias de cardenales y obispos fieles. .. |
----------------------
|
------------------------------------------------------
http://www.ucam.edu/capellania/santoral/abril/santoral29_30.htm
A modo de introducción
Antes de presentar algunas de las oraciones, exponemos aquí las palabras de Cristo en las que nuestro Hermano nos da algunas indicaciones de cómo debe ser nuestra oración:
Que tu oración sea íntima: "Tú, cuando ores, entra en tu habitación y, cerrada la puerta, ora a tu Padre, que está en lo secreto; y tu Padre que ve en lo escondido, te recompensará" (Mt 6, 6).
Que tu oración sea sencilla: "En verdad os digo: quien no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él." (mc 10, 15).
Que tu oración sea continua: "Velad, pues, en todo tiempo y orad, para que podáis evitar todo esto que ha de venir y comparecer ante el Hijo del hombre." (Lc 21, 36)
Que tu oración sea suplicante: "Os digo, pues: Pedid y se os dará; buscad y hallaréis; llamad y se os abrirá; porque quien pide recibe, y quien busca halla, y al que llama se le abre. ¿Qué padre entre vosotros, si el hijo le pide un pan, le dará una piedra? ¿O si le pide un pez, le dará, en vez del pez, una serpiente? ¿O si le pide un huevo le dará un escorpión? Si vosotros, pues, siendo malos, sabéis dar cosas buenas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el espíritu Santo a los que se lo piden?" (Lc 11, 9-13)
Que vuestra oración sea filial: "Y por ser hijos envió Dios a nuestros corazones el Espíritu de su Hijo, que grita ¡Abba!, ¡Padre!" (Gal 4, 6).
Que nuestra oración favorita sea el Padrenuestro (Mt 6, 9-14) y el Avemaría (Lc 1, 28.42).
Oración de la mañana:
Levántate con prontitud y ofrécele el nuevo día a Dios nuestro Padre y a nuestra Madre María.
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
Te doy gracias, Dios mío, por haberme creado, redimido, hecho cristiano y conservado la vida. Te ofrezco mis pensamientos, palabras y obras de este día. No permitas que Te ofenda y dame fortaleza para huir de las ocasiones de pecar. Haz que crezca mi amor hacia Ti y hacia los demás.
Ofrecimiento de obras
AL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS
Divino Corazón de Jesús, por medio del Corazón Inmaculado de María,
yo me ofrezco a Ti, yo me consagro a Ti,
y contigo me ofrezco a Dios Padre en el santo sacrificio del altar,
con todas mis penas y alegrías, trabajos, oraciones y sufrimientos del día de hoy,
en reparación de nuestros pecados,
para que venga a nosotros Tu Reino,
y por las dos intenciones confiadas este mes por el Papa al Apostolado de la oración.
A la Santísima Virgen María
Oh, Señora mía. Oh, Madre mía! Yo me ofrezco enteramente a Vos; y en prueba de mi filial afecto os consagro en este día mi ojos, mis oídos, mi lengua, mi corazón; en una palabra, todo mi ser. Ya que soy todo vuestro, Madre de bondad, guardadme , defendedme como cosa y posesión vuestra. Amén.
Oración al Ángel de la Guarda
Ángel de Dios, bajo cuya custodia me puso el Señor con amorosa piedad, a mí que soy vuestro encomendado, alumbradme hoy, guardadme, regidme y gobernadme. Amén.
Ángel de la guarda, dulce compañía, no me dejes sólo ni de noche ni de día, si me desamparas, yo me perdería.
Ofrecimiento de tu trabajo:
Es bueno que antes de ponerte a trabajar le digas al Señor una oración Como ésta:
Te ofrezco, Señor, este mi trabajo. Ayúdame a hacerlo bien, por amor a Ti y a los demás. Santa María, Ángel de mi Guarda, interceded por mí.
La señal de la Santa Cruz
Es la señal del cristiano. En la Cruz murió Jesús para salvar a los hombres de sus pecados.
Esta oración es un exorcismo originario de España en la época hispanovisigoda:
"Por la señal + de la Santa Cruz de nuestros + enemigos líbranos, Señor, + Dios nuestro. En el nombre del Padre, y del Hijo + y del Espíritu Santo. Amén."
El padrenuestro
Jesús mismo nos enseñó esta oración. Es la oración de los hijos de Dios:
Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.
El Ave María
En ella repetimos muchas veces las palabras del Ángel y de Santa Isabel a la Virgen y también las súplicas que le han dirigido desde siempre los buenos hijos de la Iglesia.
"Dios te salve, María, llena eres de gracia; el Señor es contigo; bendita Tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. "
El Gloria
Es un canto de alabanza a la Santísima Trinidad
"Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén. "
Actos
de consagración y de reparación al Sagrado Corazón de
Jesús vigentes en la Santa Iglesia Católica Privadamente se puede usar como acto de consagración al Corazón de Jesús el que se prefiera de los que figuran en las obras de los santos o en los devocionarios. Los lefebristas dicen ellos que no es válido más que el que se puso en la época de san Pío XI. Pero la Iglesia Jerárquica, con el poder de las llaves que le dio Jesús y que los lefebristas no tienen, ha ido variando algo el de consagración al que concede indulgencias. El que está en vigor para conseguir indulgencias es el que está en el último Enchiridion Indulgentiarum aprobado. Y lo mismo el de expiación. Ambos están dirigidos al Corazón de Jesús. Los dos tienen indulgencias parciales cada vez que se usan individualmente o en grupo. El de consagración tiene indulgencia plenaria cuando se hace en una función pública el día de Cristo Rey. El de expiación tiene indulgencia plenaria cuando se hace en una función pública el día del Sagrado Corazón. El de consagración es más utilizable para el mes del Sagrado Corazón, después de las deprecaciones, en vez del acto de consagración que viene en los devocionarios. El de expiación es muy largo y muy solemne, muy apropiado para la función solemne de expiación del día del Sagrado Corazón. La proclamación de Cristo como rey fue el 11 de junio de 1899
|
Veni Creator
Ven, Espíritu Creador,
visita las almas de tus fieles
y llena de la divina gracia los corazones,
que Tú mismo creaste.
Tú eres nuestro Consolador,
don de Dios Altísimo,
fuente viva, fuego, caridad
y espiritual unción.
Tú derramas sobre nosotros los siete dones;
Tu, el dedo de la mano de Dios;
Tú, el prometido del Padre;
Tú, que pones en nuestros labios los tesoros de tu palabra.
Enciende con tu luz nuestros sentidos;
infunde tu amor en nuestros corazones;
y, con tu perpetuo auxilio,
fortalece nuestra débil carne.
Aleja de nosotros al enemigo,
danos pronto la paz,
sé Tú mismo nuestro guía,
y puestos bajo tu dirección, evitaremos todo lo nocivo.
Por Ti conozcamos al Padre,
y también al Hijo;
y que en Ti, Espíritu de entrambos,
creamos en todo tiempo.
Gloria a Dios Padre,
y al Hijo que resucitó,
y al Espíritu Consolador,
por los siglos infinitos. Amén.
El Credo
Es el resumen de todo lo que Dios mi Padre ha revelado a los hombres y que yo ahora confieso porque soy hijo de Dios
"Creo en Dios Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra. Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor; que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de Santa María Virgen; padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos; subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre; desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos. Creo en el Espíritu Santo; la Santa Iglesia Católica, la Comunión de los Santos; el perdón de los pecados; la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén. "
La Salve
Una súplica confiada a mi Madre del cielo, la Virgen Santísima. Reina del Universo y Madre también de todos los cristianos.
"Dios te salve, Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra; Dios te salve. A Ti llamamos los desterrados hijos de Eva; a Ti suspiramos, gimiendo y llorando, en este valle de lágrimas. Ea, pues, Señora, abogada nuestra, vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos; y después de este destierro muéstranos a Jesús, fruto bendito de tu vientre. Oh clementísima, oh piadosa, oh dulce siempre Virgen María! Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios, para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo. Amén. "
Ángelus
V. El ángel del Señor anunció a María;
R. y concibió por obra del Espíritu Santo. Dios te salve María...
V. He aquí la esclava del Señor;
R. Hágase en mí según tu palabra. Dios te salve María...
V. Y el Hijo de Dios se hizo Hombre;
R. Y habitó entre nosotros. Dios te salve María...
V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios.
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de nuestro Señor Jesucristo.
Oremos:
Infunde, Señor, tu gracia en nuestras almas para que los que hemos conocido por el anuncio del ángel la Encarnación de tu Hijo Jesucristo, Nuestro Señor, por los méritos de su Pasión y su Cruz alcancemos la gloria de su Resurrección. Por el mismo Jesucristo, Nuestro Señor. Amén
Te suplicamos, Señor, que derrames tu gracia en nuestras almas, para que habiendo conocido por la voz del Ángel la Encarnación de
tu Hijo Jesucristo, por su Pasión y Cruz, alcancemos la gloria de su Resurrección. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor Amén
Regina caeli,
laetare, alleluia, quia quem meruisti portare, alleluia, resurrexit sicut dixit, alleluia; ora pro nobis Deum, alleluia. V/ Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia. R/ Quia surrexit Dominus vere, alleluia. Orémus Deus, qui per
resurrectiónem Fílii tui |
Reina del cielo, alégrate,
aleluya. Porque aquel a quien mereciste llevar, aleluya, resucitó según su palabra, aleluya. Ruega al Señor por nosotros, aleluya. V/ Alégrate y goza, Virgen María, alleluya. R/ Porque el Señor resucitó verdaderamente, alleluya. Oración: ¡Oh Dios!, que por la resurrección de
tu Hijo |
Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios. No desoigas nuestras súplicas en las necesidades que te presentamos, antes bien, líbranos siempre de todos los peligros, Virgen gloriosa y bendita.
SANTO ROSARIO
El rezo del Santo Rosario es la devoción mariana más popular y la mejor manera de tratar a la Virgen María. Ella misma se la encargó a Santo Domingo de Guzmán y más recientemente a los niños videntes de Lourdes y Fátima. Los Papas han recomendado siempre esta devoción mariana. Los que quieren mucho a la Virgen rezan todos los días el Santo Rosario, bien solos, bien en familia. Si quieres, puedes empezar rezando sólo algún misterio, pronto llegarás a rezarlo entero. Los s6bados y fiestas de la Virgen no dejéis de rezarlo
Modo de rezar el Santo Rosario:
V. Por la señal de la Santa Cruz...
Señor mío Jesucristo...
Abre Tú, Señor, mis labios.
R. y mi boca cantará tus alabanzas.
V. Ven, oh Dios, en mi ayuda-
R. Apresúrate, Señor, a socorrerme.
V. Gloria al Padre...
Busca los Misterios que corresponden al día:
Misterios gozosos (Lunes y Sábados):
1º La Encarnación del Hijo de Dios y Anunciación de su Santísima Madre.
2º La Visitación de Nuestra Señora a su prima santa Isabel.
3º El Nacimiento del Niño Jesús en el portal de Belén.
4º La Presentación del Niño Jesús en el Templo y Purificación de Nuestra Señora.
5º El Niño Jesús perdido y hallado en el Templo.
Misterios luminosos (Jueves):
1º El Bautismo de Jesús en el Jordán.
2º La autorrevelación de Jesús en las bodas de Caná.
3º El anuncio por Jesús del Reino de Dios invitando a la conversión.
4º La Transfiguración de Jesús.
5º La institución de la Eucaristía por Jesús, expresión sacramental del misterio pascual.
Misterios dolorosos (Martes y Viernes):
1º La Oración de Nuestro Señor Jesucristo en el huerto de Getsemaní.
2º La Flagelación del Señor.
3º La Coronación de espinas.
4º Jesús con la cruz a cuestas camino del Calvario.
5º La crucifixión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo .
Misterios gloriosos (Miércoles y Domingos):
1º La Resurrección del Señor.
2º La Ascensión del Señor.
3º La venida del Espíritu Santo sobre el Colegio Apostólico y la Virgen reunidos en el Cenáculo.
4º La Asunción de Nuestra Señora a los cielos.
5º La Coronación de María Santísima como reina de cielos y tierra.
Después de recordar el misterio correspondiente, se reza un Padrenuestro, diez Avemarías y el Gloria.
Luego, la jaculatoria: María, Madre de gracia, Madre de misericordia, defiéndenos de nuestros enemigos y ampáranos ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
Y la mandada de parte de Dios por el ángel en Fátima: ¡Oh, buen Jesús! Perdona nuestros pecados. Presérvanos de las penas eternas del infierno. Lleva al cielo todas las almas. Socorre especialmente a las más necesitadas de Tu misericordia.
Letanías lauretanas de la Santísima Virgen
Se anuncia el 20.06.2020 que el Sumo Pontífice FRANCISCO ha dispuesto que en las Letanías Lauretanas de la Bienaventurada Virgen María se inserten las invocaciones "Mater misericordiae", "Mater spei" y "Solacium migrantium" [Alivio de los migrantes]. La primera invocación se colocará después de "Mater Ecclesiae", la segunda después de "Mater divinae gratiae", la tercera después de "Refugium peccatorum".
LITANIAE LAURETANAE
Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de caelis, Deus, . miserere nobis. Fili, Redemptor mundi, Deus, Spiritus Sancte, Deus, Sancta Trinitas, unus Deus, Sancta Maria, .. ora pro nobis. Sancta Dei Genetrix, Sancta Virgo virginum, Mater Christi, Mater Ecclesiae, Mater misericordiae, Mater divinae gratiae, Mater spei, Mater purissima, Mater castissima, Mater inviolata, Mater intemerata, Mater inmaculata Mater amabilis, Mater admirabilis, Mater boni consilii, Mater Creatoris, Mater Salvatoris, Virgo prudentissima, Virgo veneranda, Virgo praedicanda, Virgo potens, Virgo clemens, Virgo fidelis, Speculum iustitiae, Sedes sapientiae, Causa nostrae laetitiae, Vas spirituale, Vas honorabile, Vas insigne devotionis, Rosa mystica, Turris Davidica, Turris eburnea, Domus aurea, Foederis arca, Ianua caeli, Stella matutina, Salus infirmorum, Refugium peccatorum, Solacium migrantium, Consolatrix afflictorum, Auxilium Christianorum, Regina Angelorum, Regina Patriarcharum, Regina Prophetarum, Regina Apostolorum,. Regina Martyrum, Regina Confessorum, Regina Virginum, Regina Sanctorum omnium, Regina sine labe originali concepta, Regina in caelum assumpta, Regina sacratissimi Rosarii, Regina familiae, Regina pacis, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix. R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Oremus. R. Amen. |
Letanías lauretanas
de la Santísima Virgen Señor, ten piedad. Cristo, ten piedad. Señor, ten piedad. Cristo, óyenos. Cristo, escúchanos. Dios Padre celestial ................... Ten misericordia de nosotros Dios Hijo, redentor del mundo, " Dios Espíritu Santo, " Trinidad Santa, un solo Dios, " Santa María ................................. Ruega por nosotros Santa Madre de Dios, " Santa Virgen de las vírgenes, " Madre de Cristo, " Madre de la Iglesia, " Madre de la misericordia, Madre de la divina gracia, " Madre de la esperanza Madre purísima, " Madre castísima, " Madre siempre virgen, " Madre sin corrupción, " Madre inmaculada, " Madre amable, " Madre admirable, " Madre del buen consejo, " Madre del Creador, " Madre del Salvador, " Virgen prudentísima, " Virgen digna de veneración, " Virgen digna de alabanza, " Virgen poderosa, " Virgen clemente, " Virgen fiel, " Espejo de justicia, " Trono de sabiduría, " Causa de nuestra alegría, " Vaso espiritual. " Vaso digno de honor, " Vaso insigne de devoción, " Rosa mística, " Torre de David, " Torre de Marfil. " Casa de oro, " Arca de la alianza, " Puerta del cielo, " Estrella de la mañana, " Salud de los enfermos, " Refugio de los pecadores, " Alivio de los migrantes, " Consoladora de los afligidos, " Auxilio de los cristianos, " Reina de los ángeles, " Reina de los patriarcas, " Reina de los profetas, " Reina de los apóstoles, " Reina de los mártires, " Reina de los confesores, " Reina de las vírgenes, " Reina de todos los santos, " Reina concebida sin pecado original, " Reina asumpta al cielo, " Reina del santísimo Rosario, " Reina de la familia, " Reina de la paz, " V. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo.
V. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo.
V. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo.
V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios. R. Para
que seamos dignas de alcanzar Oración:
Amén. |
NOVENA DE LA GRACIA POR INTERCESIÓN DE SAN FRANCISCO JAVIER (se reza del 4 al 12 de Marzo)
-----------------------
Oración de san Bernardo a la herida del hombro de Jesús producida por la pesada cruz que llevó camino del Calvario
La oración se atribuye a san Bernardo de Claraval porque él refiere que, al preguntarle un día a Jesús cuál de sus heridas le había producido más dolor, el Señor le respondió:
Mientras llevaba la Cruz en la Vía Dolorosa, sufrí una gran llaga en mi hombro que me hizo sufrir más que las otras y que los hombres no conocen. Honra esta herida con tu devoción y te concederé lo que pidas por su virtud y mérito. Así perdonaré los pecados veniales y no me acordaré de los pecados mortales de aquellos que veneren esta herida".
O Iesu amantissime, Agne Dei mansuetissime, ego miser peccator saluto et veneror sacratissimum vulnus, quod in humero tuo, dum gravem crucis tuae trabem portares, persensisti: ob quod singularem dolorem et cruciatum in benedicto corpore tuo sustinuisti. Adoro te, Iesu afflictissime, et ex intimo corde laudo, benedico et glorifico te gratiasque ago pro hoc sacratissimo poenosissimoque vulnere humeri tui, humiliter deprecans, ut ob nimium illum dolorem, quem illud tibi inflixit, et propter grave onus crucis tuae, quod te tam dire afflixit, miserearis mihi peccatori, peccata mea venialia et mortalia remittas meque per viam crucis tuae ad caelum deducas. Amen.
Oh amorosísimo Jesús, cordero de Dios tan manso, yo miserable pecador saludo y venero la sacratísima herida que sufriste en tu hombro al llevar a cuestas la pesada cruz, de la que tan singular dolor y crucifixión en tu sagrado cuerpo soportaste. Te adoro, oh Jesús tan agobiado, y desde lo íntimo del corazón te alabo, te bendigo, te glorifico y te doy gracias por esta sacratísima y penosísima herida de tu hombro, pidiéndote humildemente que, por el enorme dolor que te produjo y por la pesada carga de tu cruz que tanto te agobió, tengas misericordia de este pecador, me perdones mis pecados veniales y mortales y me conduzcas al cielo por el camino de tu cruz. Amén.
-----------------------------
Novena
a San José de Cupertino para aprobar los exámenes Poderoso san José de Cupertino Tú que con tus oraciones conseguías de Dios que te preguntaran en los exámenes sobra la única materia que sabías, intercede por mí ante el Altísimo y permíteme que apruebe como tú los exámenes para los que me estoy preparando. Prometo darte a conocer y amar. AMÉN Petición: Haz que me toquen en suerte puntos en los que yo estoy más fuerte. Un padrenuestro por intercesión de san José de Cupertino
|
----------------------
ORACIONES
COMUNES EN EL COMPENDIO DEL CATECISMO DE LA IGLESIA CATÓLICA DE
28.06.2005
© Copyright 2005 -
Libreria Editrice Vaticana
Señal de la Cruz En el nombre del Padre |
Signum Crucis In nómine Patris, |
Gloria al Padre Gloria al Padre |
Gloria Patri Glória Patri, |
Padre nuestro Padre nuestro que
estás en el cielo, |
Pater Noster Pater noster qui
es in caelis: |
Ave María Dios te salve,
María, |
Ave, Maríæ Ave, María, |
Ángel de Dios Ángel de Dios, |
Angele Dei Ángele Dei, |
El eterno reposo Dale Señor el
descanso eterno. |
Requiem Æternam Réquiem
aetérnam dona eis, Dómine, |
Ángelus El ángel del Señor anunció a María. Y concibió Dios te salve, María... He aquí la
esclava del Señor. Dios te salve, María... Y el Verbo de
Dios se hizo carne. Dios te salve, María... Ruega por
nosotros, Oremos Infunde,
Señor, Gloria al
Padre... |
Angelus Domini Ángelus Dómini nuntiávit María. Et concépit Ave, María... Ecce ancílla
Dómini. Ave, María... Et Verbum caro
factum est. Ave, María... Ora pro nobis, Orémus Grátiam tuam,
quasumus, Glória Patri... |
Regina Caeli (en tiempo pascual) Reina del cielo
alégrate; aleluya. Oremos Oh Dios, que
por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor
Jesucristo, |
Regina Caeli Regina
caeli laetáre, allelúia. Orémus Deus, qui per
resurrectiónem Fílii tui |
Salve Regina Dios te salve,
Reina ¡Oh,
clementísima, oh piadosa, |
Salve, Regina Salve, Regina, O clemens, o
pia, |
Magnificat Proclama mi alma Desde ahora me
felicitarán Él hace
proezas con su brazo: Auxilia a
Israel, su siervo, Gloria al
Padre, y al Hijo, |
Magnificat Magníficat Ecce enim ex
hoc beátam me dicent Fecit
poténtiam in bráchio suo, Suscépit
Ísrael púerum suum, Glória Patri,
et Filio, |
Bajo tu protección Bajo tu amparo
nos acogemos, |
Sub tuum præsidium Sub tuum præsídium confúgimus, |
Benedictus Bendito sea el
Señor, Dios de Israel, Es la
salvación que nos libra Para
concedernos que, Y a ti, niño,
Por la
entrañable misericordia Gloria al
Padre, y al Hijo, |
Benedictus Benedíctus
Dóminus, Deus Ísrael, salútem ex
inimícis nostris datúrum se
nobis, Et tu, puer, Per víscera
misericórdiae Glória Patri,
et Filio, |
Te Deum A ti, oh Dios, te alabamos, A ti, eterno
Padre, Los ángeles
todos, Los querubines
y serafines Santo, Santo,
Santo es el Señor, Los cielos y
la tierra A ti te
ensalza A ti la
Iglesia santa, Padre de
inmensa majestad, Tú eres el
Rey de la gloria, Cristo. Tú, para
liberar al hombre, Tú, rotas las
cadenas de la muerte, Tú te sientas
a la derecha de Dios Creemos que un
día Te rogamos,
pues, Haz que en la
gloria eterna Salva a tu
pueblo, Señor, Sé su pastor Día tras día
te bendecimos Dígnate,
Señor, en este día Ten piedad de
nosotros, Señor, Que tu
misericordia, Señor, En ti, Señor,
confié, |
Te Deum Te Deum laudámus: Te aetérnum
Patrem, tibi omnes
ángeli, tibi caeli tibi chérubim
et séraphim Sanctus,
Sanctus, Sanctus, Pleni sunt
caeli et tema Te gloriósus Te per orbem
terrárum Tu rex
glóriae, Christe. Tu, ad
liberándum susceptúrus Tu, devícto
mortis acúleo, Tu ad
déxteram Dei sedes, Iudex
créderis Te ergo
quaésumus, Ætérna fac
cum sanctis tuis Salvum fac
pópulum tuum, Dómine, Et rege eos,
et extólle illos Per síngulos
dies benedícimus te; Dignáre,
Dómine, Miserére
nostri, Dómine, Fiat
misericórdia tua, In te, Dómine,
sperávi: |
Veni Creator Ven, Espíritu Creador, Tú, a quien
llamamos Paráclito, Tú derramas
sobre nosotros los siete dones; Ilumina
nuestros sentidos; Aleja de
nosotros al enemigo, Por ti
conozcamos al Padre, Gloria a Dios
Padre, |
Veni, Creator Spiritus Veni, Creátor
Spíritus, Qui díceris
Paráclitus, Tu
septifórmis múnere, Accénde lumen
sénsibus, Per Te
sciámus da Patrem Deo Patri sit
glória, |
Ven Santo Espíritu Ven, Espíritu
divino, Ven, dulce
huésped del alma, Entra hasta el
fondo del alma, Riega la
tierra en sequía, Reparte tus
siete dones, |
Veni, Sancte Spiritus Veni, Sancte Spíritus, Consolátor
óptime, O lux
beatíssima, Lava quod est
sórdidum, Da tuis
fidélibus, |
Alma de Cristo Alma de Cristo, santifícame. |
Anima Christi Ánima Christi,
sanctífica me. |
Acordaos Acordaos, |
Memorare Memoráre, |
Rosario Misterios gozosos 1. La
encarnación del Hijo de Dios. Misterios luminosos (jueves) 1. El Bautismo
de Jesús en el Jordán. Misterios
dolorosos 1. La Oración
de Jesús en el Huerto. Misterios
gloriosos 1. La
Resurrección del Hijo de Dios. Oración tras el rosario Ruega por
nosotros, Oremos Oremos (tradición española) Te pedimos
Señor, |
Rosarium Mystéria
gaudiósa Annuntiátio. Mystéria luminósa (in feria quinta) Baptísma apud
Iordánem. Mystéria
dolorósa Agonía in
Hortu. Resurréctio. Oratio ad finem Rosarii dicenda Ora pro nobis, |
Oración del incienso (Tradición copta) Oh Rey de la Paz, danos tu Paz Emmanuel, Dios
con nosotros, Bendícenos Te adoramos,
oh Cristo, |
|
Oración de «Adiós al
Altar», antes de salir del templo después de la
liturgia (Tradición siro-maronita) Queda
en paz, oh Altar de Dios. No sé si se
me concederá |
|
Oración por los difuntos (Tradición bizantina) Dios de los
espíritus y de toda carne, Perdona las
culpas por él cometidas Tú eres la
Resurrección, Oh Cristo Dios
nuestro. |
|
Acto de Fe Señor Dios, creo
firmemente Acto de Fe Creo en Dios
Padre; |
Actus Fidei Dómine Deus,
firma fide credo |
Acto de Esperanza Señor Dios mío,
espero por tu gracia Acto de Esperanza Espero en Dios
Padre; |
Actus Spei Dómine Deus,
spero per grátiam |
Acto de caridad Dios mío, te amo
sobre todas las cosas Acto de Caridad Amo a Dios
Padre; |
Actus caritatis Dómine Deus, amo
te super ómnia |
Acto de Contrición Dios mío, Acto de Contrición Señor mío
Jesucristo, Dios y hombre verdadero, Creador, Padre y
Redentor mío. |
---------------------------
Liturgia del día de Corpus
Christi compuesta por Santo Tomás de Aquino:
los tres himnos del Oficio Divino del día de Corpus
Christi, el de Vísperas, de Maitines y el de Laudes Traducción de Schola Veritatis: http://infocatolica.com/blog/schola.php/1706130357-corpus-christi-liturgia-y-ort |
|
Himno de Vísperas Pange, língua, gloriósi Córporis mystérium. Sanguinísque pretiósi, quem in mundi prétium, fructus ventris generósi Rex effúdit géntium. Nobis datus, nobis natus ex intácta Vírgine, et in mundo conversátus, sparso verbi sémine, sui moras incolátus miro cláusit órdine. In suprémæ nocte cnæ, recumbens cum frátribus, observáta lege plene, cibis in legálibus, cibum turbæ duodénæ se dat suis mánibus. Verbum caro, panem verum, Verbo carnem éfficit, fitque sanguis Christi merum, et si sensus déficit, ad firmándum cor sincérum sola fides súfficit. Tantum ergo Sacraméntum venerémur cérnui; et antíquum documéntum novo cedat rítui; præstet fides supplementum sénsuum deféctui. Genitóri, Genitóque laus et iubilátio; salus, honor, virtus quoque sit et benedíctio; procedénti ab utróque compar sit laudátio. Amen. |
Traducción: Canta, lengua, el misterio del cuerpo glorioso y de la sangre preciosa que el Rey de las naciones, fruto de un vientre generoso, derramó como rescate del mundo. Nos fue dado, nos nació de una Virgen sin mancilla; y después de pasar su vida en el mundo, una vez esparcida la semilla de su palabra, terminó el tiempo de su destierro dando una admirable disposición. En la noche de la última cena, recostado a la mesa con los hermanos, después de observar plenamente la ley sobre la comida legal, se da con sus propias manos como alimento para los Doce. El Verbo hecho carne convierte con su palabra el pan verdadero en su carne, y el vino puro se convierte en la sangre de Cristo. Y aunque fallan los sentidos, basta la sola fe para confirmar al corazón recto en esa verdad. Veneremos, pues, inclinados tan gran Sacramento; y la antigua figura ceda el puesto al nuevo rito; la fe supla la incapacidad de los sentidos.
salud, honor, poder y bendición; una gloria igual sea dada al que de uno y de otro procede. Amén. |
Himno de Maitines: Sacris solemnis juncta sint gaudia, Et ex praecordiis sonent praeconia; Recedant vetera, nova sint omnia: Corda, voces et opera. Qua Christus creditur agnum et azyma, Dedisse fratribus, juxta legitima Priscis indulta patribus. Corpus Dominicum datum discipulis, Sic totum omnibus quod totum singulis, Ejus fatemur manibus. Dedit et tristibus sanguinis poculum, Dicens: Accipite quod trado vasculum, Omnes ex eo bibite. Cujus officium committi voluit Solis presbyteris, quibus sic congruit, Ut sumant, et dent ceteris. Dat panis caelicus liguris terminum: O res mira bilis! manducat Dominum Pauper, servus, et humilis. Sic nos tu visita, sicut te colimus: Per tuas semitas duc nos quo tendimus, Ad lucem quam inhabitas. |
Traducción: Acompañe el júbilo la solemnidad sagrada de este día y broten alabanzas de los corazones; muera todo lo viejo y renuévese todo, sentimientos, palabras y obras. Hoy evocamos la última Cena de aquella noche, en la que creemos que Cristo dio a sus hermanos el Cordero y los Ázimos, según la ley dada a los antiguos patriarcas. Creemos que, acabada la cena, tras el Cordero ritual, el Cuerpo del Señor fue dado por El mismo, con sus propias manos, a los discípulos, tan entero a todos como a cada uno. Dio a los débiles el alimento de su cuerpo, y a los tristes la bebida de su sangre, diciendo: tomad este cáliz que os doy, bebed todos de él. Así instituyó este Sacrificio, cuyo ministerio quiso confiar sólo a los presbíteros, a quienes incumbe tomarlo para sí, y administrarlo a los demás. El pan de los ángeles se hace pan de los hombres, el pan del cielo acaba con las figuras: ¡Oh qué cosa tan admirable!: el pobre, el siervo y el súbdito come a su Señor. A ti, Deidad Una y Trina, te pedimos: que tú nos visites, como nosotros te adoramos; guíanos por tus senderos a la meta hacia la cual caminamos, a la luz en la que tú habitas. |
Himno de Laudes: Verbum supernum prodiens, Nec Patris linquens dexteram; Ad opus suum exiens, Venit ad vitae vesperam. In mortem a discipulo Suis tradendus aemulis, Prius in vitae ferculo Se tradidit discipulis. Quibus sub bina specie Carnem dedit et sanguinem: Ut duplicis substantiae Totum cibaret hominem. Se nascens dedit socium, Convescens in edulium, Se moriens in pretium, Se regnans dat in praemium. O salutaris hostia, Quae caeli pandis ostium; Bella premunt hostilia; Da robur, fer auxilium. Uni trinoque Domino Sic sempiterna gloria, Qui vitam sine termino Nobis donet in patria. |
Traducción: El Verbo que viene desde lo alto y que no abandona la derecha del Padre, que sale a (realizar) su obra, ha venido al atardecer de la vida. Quien por su discípulo a la muerte sería entregado a sus enemigos. Antes como comida de vida, se entregó a los discípulos. A ellos, bajo doble especie dio (su) carne y sangre para que en esta doble sustancia se alimentara todo el hombre. Al nacer se entregó como compañero, al comer (se entregó) como alimento; al morir (se entregó) cual precio; al reinar se da como premio. Oh, salvadora hostia que abres la puerta del cielo, Guerras implacables (nos) oprimen: da(nos) fuerza, danos auxilio. Al Señor Uno y Trino sea gloria eterna. Que una vida sin término nos regale en la patria. Amén |
-------------------------
APPENDICE
PREGHIERE COMUNI
Segno della Croce
Nel nome del Padre
e del Figlio
e dello Spirito Santo. Amen.
Gloria al Padre
Gloria al Padre
e al Figlio
e allo Spirito Santo.
Come era nel principio,
ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
Ave, Maria
Ave, o Maria, piena di grazia,
il Signore è con te.
Tu sei benedetta fra le donne
e benedetto è il frutto del tuo seno,
Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
Angelo di Dio
Angelo di Dio,
che sei il mio custode
illumina, custodisci,
reggi e governa me
che ti fui affidato
dalla pietà celeste.
Amen.
L'Eterno riposo
L'eterno riposo dona loro, o Signore,
e splenda ad essi la luce perpetua.
Riposino in pace. Amen.
Angelus
L'Angelo del Signore
portò l'annunzio a Maria
- Ed ella concepì
per opera dello Spirito Santo.
Ave Maria...
Eccomi, sono la serva del Signore.
- Si compia in me
la tua parola.
Ave Maria...
E il Verbo si fece carne.
- E venne ad abitare in mezzo a noi.
Ave Maria...
Prega per noi, santa Madre di Dio.
Perché siamo resi degni
delle promesse di Cristo.
Preghiamo.
Infondi nel nostro spirito la tua grazia,
o Padre;
tu, che nell'annunzio dell'angelo
ci hai rivelato l'incarnazione
del tuo Figlio,
per la sua passione e la sua croce
guidaci alla gloria della risurrezione.
Per Cristo nostro Signore.
Amen.
Gloria al Padre...
Regina Cæli
Regina dei cieli, rallegrati,
alleluia.
- Cristo, che hai portato nel grembo,
alleluia,
è risorto, come aveva promesso,
alleluia.
- Prega il Signore per noi,
alleluia.
Rallegrati, Vergine Maria,
alleluia.
- Il Signore è veramente risorto, alleluia.
Preghiamo.
O Dio, che nella gloriosa risurrezione del tuo Figlio hai
ridato la gioia al mondo intero, per intercessione di Maria
Vergine, concedi a noi di godere la gioia della vita senza fine.
Per Cristo nostro Signore.
Amen.
Salve, Regina
Salve, Regina,
madre di misericordia,
vita, dolcezza e speranza nostra, salve.
A te ricorriamo,
esuli figli di Eva;
a te sospiriamo, gementi e
piangenti in questa valle di lacrime.
Orsù dunque, avvocata nostra,
rivolgi a noi gli occhi
tuoi misericordiosi.
E mostraci, dopo questo esilio, Gesù,
il frutto benedetto del tuo Seno.
O clemente, o pia,
o dolce Vergine Maria!
Magnificat
L'anima mia magnifica il Signore
e il mio spirito esulta in Dio,
mio salvatore,
perché ha guardato l'umiltà
della sua serva.
D'ora in poi tutte le generazioni
mi chiameranno beata.
Grandi cose ha fatto in me
l'Onnipotente e santo é il suo nome:
di generazione in generazione
la sua misericordia
si stende su quelli che lo temono.
Ha spiegato la potenza del suo braccio,
ha disperso i superbi nei pensieri
del loro cuore;
ha rovesciato i potenti dai troni,
ha innalzato gli umili;
ha ricolmato di beni gli affamati,
ha rimandato i ricchi a mani vuote.
Ha soccorso Israele, suo servo,
ricordandosi della sua
misericordia, come aveva promesso ai nostri padri,
ad Abramo e alla sua discendenza,
per sempre.
Gloria al Padre e al Figlio
e allo Spirito Santo.
Come era nel principio, e ora e sempre
nei secoli dei secoli. Amen.
Sotto la tua protezione
Sotto la tua protezione
cerchiamo rifugio,
santa Madre di Dio:
non disprezzare le suppliche
di noi che siamo nella prova,
ma liberaci da ogni pericolo,
o Vergine gloriosa e benedetta.
Benedictus
Benedetto il Signore, Dio d'Israele,
perché ha visitato
e redento il suo popolo,
e ha suscitato per noi
una salvezza potente
nella casa di Davide, suo servo,
come aveva promesso
per bocca dei suoi santi profeti
d'un tempo:
salvezza dai nostri nemici,
e dalle mani di quanti ei odiano.
Cosi egli ha concesso misericordia
ai nostri padri
e si è ricordato
della sua santa alleanza,
del giuramento fatto ad Abramo,
nostro padre, di concederci,
liberati dalle mani dei nemici,
di servirlo senza timore,
in santità e giustizia al suo cospetto,
per tutti i nostri giorni.
E tu, bambino, sarai chiamato
profeta dell'Altissimo
perché andrai innanzi al Signore
a preparargli le strade,
per dare al suo popolo
la conoscenza della salvezza
nella remissione dei suoi peccati,
grazie alla bontà misericordiosa
del nostro Dio,
per cui verrà a visitarci dall'alto
un sole che sorge,
per rischiarare quelli che stanno
nelle tenebre e nell'ombra
della morte e dirigere i nostri passi sulla via della pace.
Gloria al Padre e al Figlio
e allo Spirito Santo.
Come era nel principio, e ora e sempre nei secoli dei secoli.
Amen.
Te Deum
Noi ti lodiamo, Dio,
ti proclamiamo Signore.
O eterno Padre,
tutta la terra ti adora.
A te cantano gli angeli
e tutte le potenze dei cieli:
Santo, Santo, Santo
il Signore Dio dell'universo.
I cieli e la terra sono pieni
della tua gloria.
Ti acclama
il coro degli apostoli
e la candida schiera dei martiri;
le voci dei profeti si uniscono
nella tua lode;
la santa Chiesa proclama
la tua gloria,
adora il tuo unico Figlio,
e lo Spirito Santo Paraclito.
O Cristo, re della gloria,
eterno Figlio del Padre,
tu nascesti
dalla Vergine Madre
per la salvezza dell'uomo.
Vincitore della morte,
hai aperto
ai credenti
il regno dei cieli.
Tu siedi alla destra di Dio,
nella gloria del Padre.
Verrai a giudicare il mondo
alla fine dei tempi.
Soccorri i tuoi figli, Signore,
che hai redento
col tuo sangue prezioso.
Accoglici nella tua gloria
nell'assemblea dei santi.
Salva il tuo popolo, Signore,
guida e proteggi i tuoi figli.
Ogni giorno
ti benediciamo,
lodiamo il tuo nome
per sempre.
Degnati oggi, Signore,
di custodirci senza peccato.
Sia sempre con noi
la tua misericordia: in te abbiamo sperato.
Pietà di noi,
Signore,
pietà di noi.
Tu sei la nostra speranza,
non saremo confusi in eterno.
Vieni, o Spirito Creatore
Vieni, o Spirito creatore,
visita le nostre menti,
riempi della tua grazia
i cuori che hai creato.
O dolce consolatore,
dono del Padre altissimo,
acqua viva, fuoco, amore,
santo crisma dell'anima.
Dito della mano di Dio,
promesso dal Salvatore,
irradia i tuoi sette doni,
suscita in noi la parola.
Sii luce all'intelletto,
fiamma ardente nel cuore;
sana le nostre ferite
col balsamo del tuo amore.
Difendici dal nemico,
reca in dono la pace,
la tua guida invincibile
ci preservi dal male.
Luce d'eterna sapienza,
svelaci il grande mistero
di Dio Padre e del Figlio
uniti in un solo Amore. Amen.
Vieni, Santo Spirito
Vieni, Santo Spirito,
manda a noi dal cielo
un raggio della tua luce.
Vieni, padre dei poveri,
vieni; datare dei doni,
vieni, luce dei cuori.
Consolatore perfetto,
ospite dolce dell'anima,
dolcissimo sollievo.
Nella fatica, riposo,
nella calura, riparo,
nel pianto, conforto.
O luce beatissima,
invadi nell'intimo
il cuore dei tuoi fedeli.
Senza la tua forza,
nulla è nell'uomo,
nulla senza colpa.
Lava ciò che è sordido,
bagna ciò che è arido,
sana ciò che sanguina.
Piega ciò che è rigido,
scalda ciò che è gelido,
raddrizza ciò ch'è sviato.
Dona ai tuoi fedeli
che solo in te confidano
i tuoi santi doni.
Dona virtù e premio,
dona morte santa,
dona gioia eterna. Amen.
Anima di Cristo
Anima di Cristo, santificami.
Corpo di Cristo, salvami.
Sangue di Cristo, inebriami.
Acqua del costato di Cristo, lavami.
Passione di Cristo, confortami.
O buon Gesù, esaudiscimi.
Dentro le tue ferite nascondimi.
Non permettere che io
mi separi da te.
Dal nemico maligno difendimi.
Nell'ora della mia morte chiamami.
Comandami di venire a te,
perché con i tuoi Santi io ti lodi.
nei secoli dei secoli. Amen.
Memorare
Ricordati, o piissima Vergine Maria, non essersi mai udito al
mondo che alcuno abbia ricorso al tuo patrocinio, implorato il
tuo aiuto, chiesto la tua protezione e sia stato abbandonato.
Animato da tale confidenza, a te ricorro, o Madre, Vergine delle
Vergini, a te vengo e, peccatore contrito, innanzi a te mi
prostro.
Non volere, o Madre del Verbo, disprezzare le mie preghiere, ma
ascoltami propizia ed esaudiscimi. Amen.
Rosario
Misteri della gioia
(da recitare lunedì e sabato)
L'annuncio dell' Angelo a Maria.
La visita di Maria a Elisabetta.
La nascita di Gesù a Betlemme.
La presentazione di Gesù al Tempio.
Il ritrovamento di Gesù nel Tempio.
Misteri della luce
(da recitare giovedì)
Il battesimo di Gesù al Giordano.
L'auto-rivelazione di Gesù
alle nozze di Cana.
L'annuncio del Regno di Dio
con l'invito alla conversione.
La trasfigurazione di Gesù
sul Tabor.
L'istituzione dell'Eucaristia.
Misteri del dolore
(da recitare martedì e venerdì)
Gesù nell'orto degli ulivi.
Gesù flagellato alla colonna.
Gesù è coronato di spine.
Gesù sale al Calvario.
Gesù muore in Croce.
Misteri della gloria
(da recitare mercoledì e domenica)
Gesù risorge da morte.
Gesù ascende al cielo.
La discesa dello Spirito Santo.
L'assunzione di Maria al cielo.
Maria, Regina del cielo e della terra.
Preghiera alla fine del S. Rosario
Prega per noi. santa Madre di Dio.
Affinché siamo fatti degni
delle promesse di Cristo.
Preghiamo.
O Dio, il tuo unico Figlio ci ha acquistato con la sua vita,
morte e risurrezione i beni della salvezza eterna: concedi a noi
che, venerando questi misteri del santo Rosario della Vergine
Maria, imitiamo ciò che contengono e otteniamo ciò che
promettono. Per Cristo nostro Signore. Amen.
Preghiera dell'incenso
(Tradizione Copta)
O Re della pace, dacci la tua pace e perdona i nostri peccati.
Allontana i nemici della Chiesa e custodiscila, affinché non
venga meno.
L'Emmanuele nostro Dio è in mezzo a noi nella gloria del Padre e
dello Spirito Santo.
Ci benedica e purifichi il nostro cuore e risani le malattie dell'anima
e del corpo.
Ti adoriamo, o Cristo, con il tuo Padre buono e lo Spirito Santo,
perché sei venuto e ci hai salvati.
Preghiera di «addio all'altare» dopo la liturgia
(Tradizione Siro-Maronita)
Sta in pace, o Altare di Dio. L'oblazione che ho preso da te, sia
per la remissione dei debiti e il perdono dei peccati, e mi
ottenga di stare davanti al tribunale di Cristo senza dannazione
e senza confusione. Non so se mi sarà dato di ritornare e
offrire sopra di te un altro Sacrificio. Proteggimi, Signore, e
conserva la tua santa Chiesa, quale via di verità e di salvezza.
Amen.
Preghiera per i defunti
(Tradizione Bizantina)
Dio degli spiriti e di ogni carne, che calpestasti la morte e
annientasti il diavolo e la vita al tuo mondo donasti; tu stesso
o Signore, dona all'anima del tuo servo N. defunto il riposo in
un luogo luminoso, in un luogo verdeggiante, in un luogo di
freschezza, donde sono lontani sofferenza, dolore e gemito. Quale
Dio buono e benigno perdona ogni colpa da lui commessa con parola,
con opera o con la mente; poiché non v'è uomo che viva e non
pecchi; giacché tu solo sei senza peccato, e la tua giustizia è
giustizia nei secoli e la tua parola è verità.
Poiché tu sei la risurrezione, la vita e il riposo del tuo
servo N. defunto, o Cristo nostro Dio, noi ti rendiamo gloria,
assieme al Padre tuo ingenito, con il santissimo buono e
vivificante tuo Spirito, ora e sempre e nei secoli dei secoli.
Riposino in pace. Amen.
Atto di fede
Mio Dio, perché sei verità infallibile, credo tutto quello che
tu hai rivelato e la Santa Chiesa ci propone a credere. Credo in
te, unico vero Dio in tre persone uguali e distinte, Padre e
Figlio e Spirito Santo.
Credo in Gesù Cristo, Figlio di Dio incarnato, morto e risorto
per noi, il quale darà a ciascuno, secondo i meriti, il premio o
la pena eterna. Conforme a questa fede voglio sempre vivere.
Signore, accresci la mia fede. Amen.
Atto di speranza
Mio Dio, spero dalla tua bontà, per le tue promesse e per i
meriti di Gesù Cristo, nostro Salvatore, la vita eterna e le
grazie necessarie per meritarla con le buone opere, che io debbo
e voglio fare. Signore, che io possa goderti in eterno. Amen.
Atto di carità
Mio Dio, ti amo con tutto il cuore sopra ogni cosa, perché sei
bene infinito e nostra eterna felicità; e per amar tuo amo il
prossimo come me stesso e perdono le offese ricevute. Signore,
che io ti ami sempre più. Amen.
Atto di dolore
Mio Dio, mi pento e mi dolgo con tutto il cuore dei miei peccati,
perché peccando ho meritato i tuoi castighi, e molto più
perché ho offeso te, infinitamente buono e degno di essere amato
sopra ogni cosa.
Propongo con il tuo santo aiuto di non offenderti mai più e di
fuggire le occasioni prossime di peccato. Signore, misericordia,
perdonami.
Signum Crucis
In nómine Patris
et Filii
et Spíritus Sancii. Amen.
Gloria Patri
Glória Patri
et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc et semper
et in s?cula sæculórum. Amen.
Ave, Maria
Ave, Maria, grátia plena,
Dóminus tecum.
Benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta María, Mater Dei,
ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ.
Amen.
Angele Dei
Ángele Dei,
qui custos es mei,
me, tibi commíssum pietáte supérna,
illúmina, custódi,
rege et gubérna.
Amen.
Requiem Æternam
Réquiem ætérnam dona eis, Dómine,
et lux perpétua lúceat eis.
Requiéscant in pace. Amen.
Angelus Domini
Ángelus Dómini
nuntiávit Mariæ.
Et concépit
de Spíritu Sancto.
Ave, María...
Ecce ancílla Dómini.
Fiat mihi secúndum
verbum tuum.
Ave, María...
Et Verbum caro factum est.
Et habitávit in nobis.
Ave, Maria...
Ora pro nobis, sancta Dei génetrix.
Ut digni efficiámur
promissiónibus Christi.
Orémus.
Grátiam tuam, qu?sumus,
Dómine, méntibus nostris infunde;
ut qui, Ángelo nuntiánte,
Christi Fílii tui incarnatiónem
cognóvimus,
per passiónem eius et crucem,
ad resurrectiónis glóriam perducámur.
Per eúndem Christum
Dóminum nostrum. Amen.
Glória Patri...
Regina Cæli
Regína cæli lætáre,
allelúia.
Quia quelli merúisti portáre,
allelúia.
Resurréxit, sicut dixit,
allelúia.
Ora pro nobis Deum,
allelúia.
Gaude et lætáre, Virgo María,
allelúia.
Quia surréxit Dominus vere,
allelúia.
Orémus.
Deus, qui per resurrectiónem Filii tui Dómini nostri Iesu
Christi mundum lætificáre dignátus es, præsta, qu?sumus, ut
per eius Genetrícem Virginem Maríam perpétuæ capiámus
gáudia vitæ.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
Salve, Regina
Salve, Regína,
Mater misericórdiæ,
vita, dulcédo et spes nostra, salve.
Ad te clamámus,
éxsules filii Evæ.
Ad te suspirámus geméntes et flentes
in hac lacrimárum valle.
Eia ergo, advocáta nostra,
illos tuos misericórdes óculos
ad nos convérte.
Et Iesum benedíctum fructum
ventris tui,
nobis, posi hoc exsílium, osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo María!
Magnificat
Magníficat ánima mea Dóminum,
et exsultávit spíritus meus
in Deo salvatóre meo,
quia respéxit humilitátem
ancíllæ suæ.
Ecce enim ex hoc beátam
me dicent omnes generatiónes,
quia fecit mihi magna,
qui potens est,
et sanctum nomen eius,
et misericórdia eius in progénies
et progénies timéntibus eum.
Fecit poténtiam in bráchio suo,
dispérsit supérbos mente cordis sui;
depósuit poténtes de sede
et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bonis
et divites dimisit inanes.
Suscépit Ísrael púerum suum,
recordátus misericórdiæ,
sicut locútus est ad patres nostros,
Àbraham et sémini eius in s?cula.
Glória Patri et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc et semper,
et in s?cula sæculórum.
Amen.
Sub tuum præsidium
Sub tuum præsídium confúgimus,
sancta Dei Génetrix;
nostras deprecatiónes ne despícias
in necessitátibus;
sed a perículis cunctis
líbera nos semper,
Virgo gloriósa et benedícta.
Benedictus
Benedíctus Dóminus, Deus Ísrael,
quia visitávit
et fecit redemptiónem plebi suæ,
et eréxit cornu salútis nobis
in domo David púeri sui,
sieut locútus est per os sanctórum,
qui a sæculo sunt, prophetárum eius,
salútem ex inimícis nostris
et de manu ómnium,
qui odérunt nos;
ad faciéndam misericórdiam
eum pátribus nostris
et memorári testaménti sui sancti,
iusiurándum, quod iurávit
ad Ábraham patrem nostrum,
datúrum se nobis,
ut sine timóre,
de manu inimicórum liberáti,
serviámus illi
in sanetitáte et iustítia coram ipso
omnibus diébus nostris.
Et tu, puer,
prophéta Altíssimi vocáberis:
præíbis enim ante fáciem Dómini
paráre vias eius,
ad dandam sciéntiam salútis
plebi eius
in remissiònem peccatòrum eòrum,
per víscera misericòrdiæ Dei nostri,
in quibus visitábit nos óriens ex alto,
illumináre his, qui in ténebris
et in umbra mortis sedent,
ad dirigéndos pedes nostros
in viam pacis.
Glória Patri et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc
et semper,
et in saecula sæculòrum. Amen.
Te Deum
Te Deum laudámus:
te Dóminum confitémur.
Te ætérnum Patrem,
omnis terra venerátur.
tibi omnes ángeli,
tibi cæli
et univérsæ potestátes:
tibi chérubim et séraphim
incessábili voce proclámant:
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dòminus Deus Sábaoth.
Pleni sunt cæli et terra
maiestátis glóriæ tuæ.
Te gloriòsus
apostolòrum chorus,
te prophetárum
laudábilis númerus,
te mártyrum candidátus
laudat exércitus.
Te per orbem terrarum
sancta confitétur Ecclésia,
Patrem imménsæ maiestátis;
venerándum tuum verum
et únicum Filium;
Sanctum quoque
Paráclitum Spíritum.
Tu rex glòriæ, Christe.
Tu Patris sempitérnus es Filius.
Tu, ad liberándum susceptúrus
hóminem,
non horrúisti Virginis úterum.
Tu, devícto mortis acúleo,
aperuísti credéntibus regna cælórum.
Tu ad déxteram Dei sedes,
in glória Patris.
Iudex créderis esse ventúrus.
Te ergo quaesumus,
tuis famulis súbveni,
quos pretiòso sanguine redemísti.
Ætérna fac curo sanctis tuis
in glória numerári.
Salvum fac pópulum tuum, Dómine,
et bénedic hereditáti tuæ.
Et rege eos, et extólle illos
usque in ætérnum.
Per síngulos dies benedícimus te;
et laudámus nomen tuum
in s?culum, et in s?culum s?culi.
Dignáre, Dòmine,
die isto sine peccáto nos custodíre.
Miserére nostri, Dómine, miserére nostri.
Fiat misericórdia tua,
Dómine, super nos,
quemádmodum sperávimus in te.
In te, Dómine, sperávi:
non confúndar in ætérnum.
Veni, Creator Spiritus
Veni, creátor Spíritus,
mentes tuòrum vísita,
imple supérna grátia,
quæ tu creásti péctora.
Qui díceris Paráclitus,
altíssimi donum Dei,
fons vivus, ignis, cáritas,
et spiritális únctio.
Tu septifòrmis múnere,
dígitus patérnæ déxteræ,
tu rite promíssum Patris,
sermóne ditans gúttura.
Accénde lumen sénsibus,
infúnde amórem córdibus,
infírma nostri córporis
virtúte firmans pérpeti.
Hostem repéllas lóngius
pacémque dones prótinus;
ductóre sic te prævio
vitémus omne nóxium.
Per Te sciámus da Patrem
noscámus atque Fílium,
teque utriúsque Spíritum
credámus omni témpore.
Deo Patri sit glória,
et Fílio, qui a mórtuis
surréxit, ac Parác1ito,
in sæculórum s?cula. Amen.
Veni, Sancte Spiritus
Veni, Sancte Spíritus,
et emítte c?litus
lucis tuæ rádium.
Veni, pater páuperum,
veni, dator múnerum,
veni, lumen córdium.
Consolátor óptime,
dulcis hospes ánimæ,
dulce refrigérium.
In labóre réquies,
in æstu tempéries,
in fletu solácium.
O lux beatíssima,
reple cordis íntima
tuórum fidélium.
Sine tuo númine,
nihil est in hómine
nihil est innóxium.
Lava quod est sórdidum,
riga quod est áridum,
sana quod est sáueium.
Flecte quod est rígidum,
fove quod est frígidum,
rege quod est dévium.
Da tuis fidélibus,
in te confidéntibus,
sacrum septenárium.
Da virtútis méritum,
da salútis éxitum,
da perénne gáudium.
Amen.
Anima Christi
Ánima Christi, sanctífica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inébria me,
Aqua láteris Christi, lava me.
Pássio Christi, confórta me,
O bone Iesu, exáudi me.
Intra tua vúlnera abscónde me.
Ne permíttas me separári a te.
Ab hoste malígno defénde me.
In hora mortis meæ voca me.
Et iube me veníre ad te,
ut cum Sanctis tuis laudem te
in s?cula sæculórum.
Amen.
Memorare
Memoráre, o piíssima Virgo María, non esse auditum a s?culo,
quemquam ad tua curréntem præsidia, tua implorántem auxilia,
tua peténtem suffrágia, esse derelíctum. Ego tali animátus
confidéntia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te vénio,
coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea
despícere; sed áudi propitia et exáudi.
Amen.
Rosarium
Mystéria gaudiosa
(in feria secunda et sabbato)
Annuntiátio.
Visitátio.
Natívitas.
Præsentátio.
Invéntio in Tempio.
(in feria quinta)
Baptísma apud Iordánem.
Autorevelátio apud Cananénse
matrimónium.
Regni Dei proclamátio
coniúcta cum invitaménto
ad conversiónem.
Transfigurátio.
Eucharístiæ Institútio.
Mystéria dolorósa
(in feria tertia et feria sexta)
Agonía in Hortu.
Flagellátio.
Coronátio Spinis.
Baiulátio Crucis.
Crucifíxio et Mors.
Mystéria gloriósa
(in feria quarta et Dorninica)
Resurréctio.
Ascénsio.
Descénsus Spíritus Sancti.
Assúmptio.
Coronátio in Cælo.
Oratio ad finem Rosarii dicenda
Ora pro nobis, sancta Dei génetrix.
Ut digni efficiámur
promissiónibus Christi.
Orémus.
Deus, cuius Unigénitus per vitam, mortem et resurrectiónem
suam nobis salútis ætérnæ pr?mia comparávit, concéde, qu?sumus:
ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Virginis Rosário
recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt
assequámur. Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
Actus fidei
Dómine Deus, firma fide credo et confíteor ómnia et síngula
quæ sancta Ecclésia Cathólica propónit, quia tu, Deus, ea
ómnia revelásti, qui es ætérna véritas et sapiéntia quæ
nec fállere nec falli potest.
In hac fíde vívere et mori státuo. Amen.
Actus spei
Dómine Deus, spero per grátiam tuam remissiónem ómnium
peccatórum, et post hanc vitam ætérnam felicitátem me esse
consecutúrum: quia tu promisísti, qui es infiníte potens,
fidélis, benígnus, et miséricors.
In hac spe vívere et mori státuo.
Amen.
Actus caritatis
Dómine Deus, amo te super ómnia et próximum meum propter te,
quia tu es summum, infinítum, et perfectíssimum bonum, omni
dilectióne dignum. In hac caritáte vívere et mori státuo.
Amen.
Actus contritionis
Deus meus, ex toto corde p?nitet me ómnium meórum peccatórum,
éaque detéstor, quia peccándo, non solum pnas a te iuste
statútas proméritus sum, sed præsértim quia offéndi te,
summum bonum, ac dignum qui super ómnia diligáris. Ideo
fírmiter propóno, adiuvánte grátia tua, de cétero me non
peccatúrum peccandíque occasiónes próximas fugitúrum. Amen.
-------------------------------
Jacinto Verdaguer a la Inmaculada, reina de España |
|
Oh Verge
Immaculada, per vostra Concepció, d´Espanya Reina amada, salvau vostra nació. Concebuda sou Maria, és lo càntic celestial, que la terra al cel envia com un himne triomfal. Concebuda sou Maria, sens pecat original. Vós, Maria, sou l´estrella, que guià Espanya al Nou Món, la de l´alba hermosa i bella de la glòria que se´ns pon. Oh Maria, hermosa estrella resplendiu d´Espanya al front. Quan sa Reina era Maria, nostre regne era el més gran: sa bandera el món cobria des d´Amèrica a Lepant. Si a regnar torna Maria, ses grandeses tornaran. Vós d´Espanya sou la glòria, Vós lo sol del Principat: nostra pàtria i nostra història Vós, oh Verge ens ho heu donat: tronos són de vostra glòria Covadonga i Montserrat. Patrimoni ets de Maria Oh d´Espanya hermós país! Més avui l´error hi nia Que et farà poble infeliç Oh ! xafau-li el cap, Maria que és la serp del paradís |
Oh Virgen
Inmaculada por tu santa Concepción de España, oh Reina amada, salva ya a tu nación. Concebida eres María es el canto celestial que la tierra al cielo envía como un himno triunfal. Concebida eres María sin pecado original. Tú María eres la estrella que guió a España a Ultramar, la del alba hermosa y bella que a gloria nos fue a guiar. Oh María, hermosa estrella Ven a España a iluminar. Cuando reinaba María, nuestro reino daba espanto: su enseña el mundo cubría desde América a Lepanto. Si a reinar vuelve María, nuestro reino será santo. Tú de España eres la gloria, Tú el sol de este Principado: nuestra patria y nuestra historia Tú nos las has otorgado: vivo está en nuestra memoria el amor de tu cuidado. ¡Patrimonio es de María, de España el bello país! Pero hoy aquí el error anida que lo hará un pueblo infeliz. ¡Oh, aplástalo ya María, que es de la sierpe cerviz! |
..El don de la indulgencia ....Aviso de indulgencias......Letanías Lauretanas 2020 .. Letanía de la Virgen 2021....Artículos......Enseñanzas pontificias.....Textos 2022 ....Textos 2021.. ..Textos....INDEX.
ORACIONES EN EL COMPENDIO DEL CATECISMO . ... Enseñanzas pontificias...EENCÍCLICAS. ...Textos . Cantos.........